Štanjel 2025

DAN TARASA G. ŠEVČENKA U SLOVENIJI, OPĆINA KOMEN, MJESTO ŠTANJEL

Poštovani prijatelji, Dana 16. ožujka 2025. proveli smo prekrasan dan u Štanjelu i Komnu. Kulturno društvo Ljubljana – Kijev organiziralo je izniman događaj. U suradnji s Veleposlanstvom Ukrajine u Republici Sloveniji, općinom Komen te mještanima Štanjela i okolice, manifestacija je protekla srdačno i spontano. Predvođeni gradonačelnikom Erikom Modicem te Vlastom i Vojkom Markočičem, proveli smo nezaboravan dan. Uz prigodne govore, zvuke slovenske himne i glazbene točke naših ansambala, sve je bilo vrlo ugodno i opuštajuće. Posebno treba istaknuti sudjelovanje cijenjenih gostiju iz Hrvatske i Italije. Svi zajedno povezani smo u zajednicu koju smo nazvali ALPE ADRIA.

Također treba istaknuti gospodina Slavka Burdu te hrvatskog pjesnika i pisca Ivicu Jurjeviča. Uvijek su s nama i braća Andrij i Ivan Kovalj, koji žive i rade u Trstu i sa sobom su doveli svoje prijatelje. Sve nas povezuje borba za pravdu, ljepotu i suživot među narodima. Takvi su bili i naš Taras Ševčenko te prevoditelj “Kobzara” Jože Abram, koji nas cijelo vrijeme promatraju s pročelja kuće obitelji Markočič. Poprsja su dokaz da možemo živjeti u miru i biti ujedinjeni, čak i ako se nikada nismo osobno upoznali.

Tijek događanja Dan je započeo kišnim jutrom i oblacima. Svi koji smo krenuli na put nadali smo se da će zasjati sunce. Dan Tarasa Ševčenka iznimno je važan za sve nas, posebice za naše predstavnice i predstavnike iz Ukrajine koji trenutno ili stalno borave u Republici Sloveniji. Ne smijemo zaboraviti da u Ukrajini bjesni nemilosrdan i nepravedan rat. U posljednje tri godine, nakon invazije Rusije na Ukrajinu, u našu je državu stiglo više od 10.000 novih lica. Nitko nije očekivao takav razvoj događaja i nitko nije mogao zamisliti da će rat… Ali život mora ići dalje i treba stvarati, jer drugog izbora nema.

Unatoč poteškoćama, ukrajinski doseljenici lijepo su se prilagodili našim uvjetima i iznimno su zahvalni na svemu što im nudi Republika Slovenija. Posebno cijene topao prijem stanovnika, što se ponovno dokazalo na ovom događaju.

Svi gore spomenuti obratili su se okupljenima i izrazili zahvalnost mještanima, gradonačelniku Komna Eriku Modicu te obitelji Markočič. Gospodin Slavko Burda, predstavnik Ukrajinaca iz Zagreba, doveo je poznatog pjesnika i pisca Ivicu Jurjeviča. Obojica su održala inspirativne nastupe, a Jurjević je pročitao dvije autorske pjesme posvećene Tarasu Ševčenku i Ukrajini. Obje ćemo prevesti na slovenski i ukrajinski jezik.

Glazbeni nastupi U posljednjih nekoliko godina u Sloveniji su nastala dva iznimna ansambla: Verbena (gdje su vrba i kalina simboli Ukrajine) i zbor Derevo volji (Stablo slobode).

  • Vokalni ansambl Verbena u početku je bio oblikovan kao ženski duet. Nastupaju Tetyana Savatejeva (alt) iz Harkiva i Olena Serebrytska (sopran) iz grada Cherkasy. Ansambl je već nastupao na raznim kulturnim pozornicama u Sloveniji i Hrvatskoj, promovirajući ukrajinsku narodnu pjesmu. U Štanjelu su izvele dvije pjesme: “Po dibravi veter veje” (T. Ševčenko) i veselu narodnu pjesmu “Hodila sam po prijelazu”.
  • Zbor Derevo volji osnovan je 2023. godine u Antonovom domu na Viču, a prva proba održana je 28. veljače 2023. Prvi nastup bio je na Uskrs u Staroj crkvi. Zbor redovito sudjeluje na manifestacijama u Sloveniji, uključujući Praznik Lenta u Mariboru, festival u Medvodama i predstavljanje povijesnog časopisa SLO. U Štanjelu su izveli:
    • “Zdravljicu” – himnu Republike Slovenije
    • “Oj, po gori roman cvite” – pjesmu T. Ševčenka
    • “Rodi Bože žito” – drevnu pjesmu, simbol nade za dobru žetvu

Nakon završetka manifestacije, preselili smo se u Komen, u poznati restoran “Pri Brajdi”, gdje smo nastavili ugodno druženje uz pjesmu i harmoniku.

Kratak opis izvođača:

  • Olena Sheinina, voditeljica zbora Derevo volji, po struci je dirigentica zbora. Rođena je u Harkivu i organizirala je više dječjih glazbenih nastupa. Napisala je nekoliko knjiga o ukrajinskoj kulturi, među kojima su “Zimski kršćanski blagdani” te “Mitovi i legende Ukrajine”. Od 2022. godine živi u Sloveniji.
  • Mihajlo Šejko, virtuoz na harmonici. Diplomirao je na Harkivskom konzervatoriju i stekao titulu učitelja, voditelja ansambla i koncertnog izvođača. Svoju karijeru posvetio je glazbi, radio je i kao korepetitor te glazbeni voditelj kazališta narodne pjesme i plesa “Melana”.

Još jednom želimo zahvaliti svima prisutnima i izvođačima. Sve upućuje na to da radimo plemenit posao koji ujedinjuje ljude i kulture. Na kraju dodajemo nekoliko fotografija koje će obogatiti naša sjećanja. I kao naručeno – nakon tjedna kiše, na ovaj poseban dan zasjalo je sunce.

Andrij Hevka, predsjednik Društva Ljubljana – Kijev

ДЕНЬ ТАРАСА Г. ШЕВЧЕНКА В СЛОВЕНІЇ, ОБЩИНА КОМЕН, МІСТО ШТАНЬЄЛЬ

Шановні друзі,

16 березня 2025 року ми провели чудовий день у Штаньєлі та Комені. Культурне товариство “Любляна – Київ” організувало надзвичайну подію. У співпраці з Посольством України в Республіці Словенія, общиною Комен та мешканцями Штаньєля і його околиць захід пройшов щиро та натхненно. Під керівництвом мера Еріка Модіча, а також Власти та Войка Маркочич ми пережили незабутній день. Під супровід вступних слів, звуків словенського гімну та музичних номерів наших ансамблів усе відбувалося в теплій і розслабленій атмосфері.

Окремо варто відзначити участь шанованих гостей з Хорватії та Італії. Усі ми об’єднані в спільноту, яку назвали ALPE ADRIA.

Також варто згадати пана Славка Бурду та хорватського поета і письменника Івицю Юр’євича. Завжди з нами і брати Андрій та Іван Коваль, які живуть і працюють у Трієсті та привезли із собою своїх друзів. Нас усіх об’єднує боротьба за справедливість, красу та гармонію між народами. Такими ж були й наш Тарас Шевченко та перекладач «Кобзаря» Йоже Абрам, які дивляться на нас з фасаду будинку родини Маркочич. Погруддя цих видатних діячів – доказ того, що ми можемо жити в мирі та єдності, навіть якщо ніколи не зустрічалися особисто.

Перебіг події

День почався з дощового ранку та хмар. Усі ми, хто вирушив у дорогу, сподівалися, що вийде сонце. День Тараса Шевченка для нас усіх є винятково важливим, особливо для наших представників з України, які тимчасово або постійно проживають у Республіці Словенія. Ми не повинні забувати, що в Україні триває жорстока й несправедлива війна. За останні три роки, після вторгнення Росії в Україну, до Словенії прибуло понад 10 000 нових облич. Ніхто не очікував такого розвитку подій і не міг уявити, що війна… Але потрібно жити далі й творити, адже іншого вибору немає.

Попри труднощі, українські переселенці добре адаптувалися до місцевих умов і надзвичайно вдячні за все, що їм надає Республіка Словенія. Особливо вони цінують теплий прийом місцевих жителів, що ще раз підтвердилося на цьому заході.

Усі вище згадані гості звернулися до присутніх і висловили вдячність мешканцям, меру Комена Еріку Модіцу та родині Маркочич. Пан Славко Бурда, представник українців із Загреба, привіз відомого поета та письменника Івицю Юр’євича. Обидва виступили з натхненними промовами, а Юр’євич прочитав дві авторські поезії, присвячені Тарасові Шевченку та Україні. Обидва вірші будуть перекладені словенською та українською мовами.

Музичні виступи

Останніми роками у Словенії з’явилися два чудові ансамблі: Вербена (дерева верба і калина є символами України) та хор Дерево волi

  • Вокальний ансамбль Вербена спочатку був створений як жіночий дует. Виступають Тетяна Саватєєва (альт) з Харкова та Олена Серебрицька (сопрано) з міста Черкаси. Ансамбль уже виступав на різних культурних майданчиках у Словенії та Хорватії, де популяризує українську народну пісню. У Штаньєлі вони виконали дві пісні:
    1. По діброві вітер виє (Т. Шевченко)
    2. Весела народна пісня Ходила я по переходу
  • Хор Дерево волi був створений у 2023 році в Антоновому домі на Вічу, перша репетиція відбулася 28 лютого 2023 року, а перший виступ – на Великдень у Старій церкві. Хор регулярно бере участь у заходах по всій Словенії, включаючи Свято Лента в Маріборі, фестиваль у Медводах та презентацію історичного журналу SLO. У Штаньєлі вони виконали:
    1. Zdravljica – гімн Республіки Словенія
    2. Ой, по горі роман цвіте – пісня Т. Шевченка
    3. Роди, Боже, жито – старовинна пісня, символ надії на добрий урожай

Завершення заходу

Після завершення урочистої частини ми переїхали до Комена, у відомий ресторан “Pri Brajdi”, де продовжили приємне спілкування з піснями та акордеоном.

Короткий опис учасників

  • Олена Шейніна, керівниця хору Дерево волi, за освітою диригентка. Народилася в Харкові, організувала багато дитячих музичних виступів. Написала кілька книг про українську культуру, серед яких Зимові християнські свята та Міти і легенди України. З 2022 року живе в Словенії.
  • Михайло Шейко, віртуоз на акордеоні. Закінчив Харківську консерваторію та здобув кваліфікацію вчителя, керівника ансамблю й концертного виконавця. Свою кар’єру присвятив музиці, працював також концертмейстером і музичним керівником театру народної пісні та танцю “Мелана”.

Ще раз хочемо подякувати всім присутнім та учасникам. Усе свідчить про те, що ми виконуємо благородну місію, яка об’єднує людей і культури. На завершення додаємо кілька фотографій, що прикрасять наші спогади. І як на замовлення – після тижня дощів у цей особливий день засяяло сонце.

Андрій Гевка, голова товариства “Любляна – Київ”

DAN TARASA G. ŠEVČENKA V SLOVENIJI, OBČINA KOMEN, MESTO ŠTANJEL

Spoštovani prijatelji,

Dne 16. marca 2025 smo preživeli čudovit dan v Štanjelu in Komnu. Kulturno društvo Ljubljana – Kyiv je organiziralo izjemen dogodek. V sodelovanju z Veleposlaništvom Ukrajine v Republiki Sloveniji, občino Komen ter krajani Štanjela in okolice je prireditev potekala prisrčno in spontano. Na čelu z županom Erikom Modicem ter Vlasto in Vojkom Markočič smo preživeli nepozaben dan. Ob spremnih besedah, zvokih slovenske himne in glasbenih točkah naših ansamblov je bilo vse skupaj zelo prijetno in sproščujoče. Posebej je treba poudariti udeležbo cenjenih gostov iz Hrvaške in Italije. Vsi skupaj smo povezani v skupnost, ki smo jo poimenovali ALPE ADRIA.

Izpostaviti velja tudi gospoda Slavka Burdo ter hrvaškega pesnika in pisatelja Ivico Jurjeviča. Vedno z nami sta tudi brata Andrij in Ivan Kovalj, ki živita in delata v Trstu in sta s seboj pripeljala svoje prijatelje. Vse nas druži boj za pravičnost, lepoto in sožitje med narodi. Takšna sta bila tudi naš Taras Ševčenko in prevajalec Kobzarja, Jože Abram, ki nas ves čas gledata s pročelja hiše družine Markočič. Doprsna kipa sta dokaz, da lahko živimo v miru in smo združeni, tudi če se nikoli nismo osebno srečali.

Potek dogodka

Začelo se je z deževnim jutrom in oblaki. Vsi, ki smo se odpravili na pot, smo upali, da bo posijalo sonce. Dan Tarasa Ševčenka je za vse nas izjemno pomemben, zlasti za naše predstavnice in predstavnike iz Ukrajine, ki trenutno ali stalno prebivajo v Republiki Sloveniji. Ne smemo pozabiti, da v Ukrajini divja neusmiljena in nepravična vojna. V zadnjih treh letih, po vdoru Rusije v Ukrajino, je v našo državo prišlo več kot 10.000 novih obrazov. Nihče ni pričakoval takšnega razpleta in nihče si ni predstavljal, da bo vojna … A živeti je treba naprej in ustvarjati, saj druge izbire ni.

Kljub težavam so se ukrajinski priseljenci lepo prilagodili našim razmeram in so izjemno hvaležni za vse, kar jim ponuja Republika Slovenija. Predvsem cenijo topel sprejem prebivalcev, kar se je znova dokazalo na tem dogodku.

Vsi zgoraj omenjeni smo nagovorili zbrane in izrazili hvaležnost krajanom, županu Komna Eriku Modicu ter družini Markočič. Gospod Slavko Burda, predstavnik Ukrajincev iz Zagreba, je pripeljal znamenitega pesnika in pisatelja Ivico Jurjeviča. Oba sta imela navdihujoč nastop, Jurjevič pa je prebral dve avtorski pesmi, posvečeni Tarasu Ševčenku in Ukrajini. Obe pesmi bomo prevedli v slovenščino in ukrajinščino.

Glasbeni nastopi

V zadnjih letih sta v Sloveniji nastala dva izjemna ansambla: Verbena (drevesa vrba in kalyna sta simboli Ukrajine) in zbor Derevo volji (Drevo svobode).

  • Vokalni ansambel Verbena je bil sprva oblikovan kot ženski duet. Nastopajo Tetyana Savatejeva (alt) iz Harkiva in Olena Serebrytska (sopran) iz mesta Cherkasy. Ansambel je že nastopal na različnih kulturnih prizoriščih v Sloveniji in na Hrvaškem, kjer promovira ukrajinsko ljudsko pesem. V Štanjelu sta izvedli dve pesmi: Po dibravi veter veje (T. Ševčenko) in veselo ljudsko pesem Hodila sem po prehodu.
  • Zbor Derevo volji je nastal leta 2023 v Antonovem domu na Viču, prva vaja je bila 28. februarja 2023, prvi nastop pa na veliko noč v Stari cerkvi. Zbor se redno udeležuje prireditev po Sloveniji, vključno s Praznikom Lenta v Mariboru, festivalom v Medvodah in predstavitvijo zgodovinske revije SLO. V Štanjelu so zapeli:
    • Zdravljico – himno Republike Slovenije
    • Oj, po gori roman cvite – pesem T. Ševčenka
    • Rodi Bože žito – starodavno pesem, simbol upanja za dobro letino

Po zaključku prireditve smo se preselili v Komen, v znamenito restavracijo “Pri Brajdi”, kjer smo nadaljevali s prijetnim druženjem ob pesmi in harmoniki.

Kratek opis nastopajočih:

  • Olena Sheinina, vodja zbora Derevo volji, je po izobrazbi zborovodkinja. Rodila se je v Harkivu in priredila več otroških glasbenih nastopov. Napisala je več knjig o ukrajinski kulturi, med njimi Zimski krščanski prazniki ter Miti in legende Ukrajine. Od leta 2022 živi v Sloveniji.
  • Mihajlo Šejko, virtuoz na harmoniki. Diplomiral je na Harkivskem konservatoriju in pridobil naziv učitelja, vodje ansambla in koncertnega izvajalca. Svojo kariero je posvetil glasbi, delal je tudi kot korepetitor in glasbeni vodja gledališča ljudske pesmi in plesa Melana.

Še enkrat bi se radi zahvalili vsem prisotnim in nastopajočim. Vse kaže, da opravljamo plemenito delo, ki združuje ljudi in kulture. Na koncu dodajamo nekaj fotografij, ki bodo popestrile naše spomine. In kot naročeno – po tednu deževja je na ta poseben dan posijalo sonce.

Scroll to Top